ЮРИЙ ИВАНОВИЧ УНИКУМЫ ВСЕЛЕННОЙ Глава Город Эй, Халли пожилой моряк, перегнувшись через леер, всматривался в полутемный трюм Выходи на палубу Ты просил позвать вас, когда появятся первые летающие дельфины Через секунд двадцать по трапу поднялась долговязая фигура с ног до головы укутанная в белые ниспадающие одеяния. Щурясь от яркого солнечного света, их обладатель, сделав несколько неверных шагов по палубе, крепко ухватился за ограждающий леер. Тяжело дыша и пытаясь сглотнуть подступающую к горлу тошноту, он окинул взглядом лениво катящиеся в безбрежность морские валы. Изящное судно рассекало волны с мягким приятным шелестом то, поднимаясь на самую вершину то, плавно проваливаясь между голубых горок. Но даже эта, небольшая качка вызвала у Халли новые приступы морской болезни, заставив перегнуться за борт, и тогда его желудок отреагировал адекватно Да Пожалуй морского волка из тебя не получится с лукавой улыбкой проворковал моряк, боцманские функции которого на корабле не вызывали сомнение.свои 56 лет он выглядел как профессиональный борец 105 кг веса, при росте 186 см, таили в себе сокрушающую мощь стальных мускулов, не обремененных жиром.только белая седина, в его коротких курчавых волосах, выдавала солидный возраст. Морщинки у глаз делали его лицо приветливым и добродушным, а постоянная улыбка вызывала у собеседника желание поделиться самым сокровенным. Но сейчас он рассматривал юношу с явной иронией А я то всегда думал, что у вас все привыкшие ездить на верблюдах, превосходно переносят любую качку Халли, достав, откуда-то из своих одежд белый батистовый платок, не спеша, вытер позеленевшие от морских страданий губы и с нескрываемым высокомерием, повернулся к боцману Видите ли, Донтер У нас на верблюдах ездят только нищие да пастухи. Дороги прекрасные, транспорт самый современный и не только на рессорах, но и с модными сейчас амортизаторами.
Так что даже на большой скорости можно читать книгу У вас уже и амортизаторы научились делать с притворным удивлением спросил боцман Нет, к сожалению.вы это прекрасно знаете Халли устало потер набухшие веки Но мы не отсталые дикари.у нас есть свои прекрасные ученые, которые со временем изобретут то, что поставит нас с вами в равные условия Равные условия А разве мы торгуем, ущемляя чьи-то интересы Я совсем не это имел в виду досадливо крутанув головой, Халли снова полез за платком Дело в том, что, обладая современной и самой передовой технологией, Океания не хочет ее продавать и использует нас в качестве аграрного придатка, не дает нам развить свою промышленность.в этом ваша политика нам не нравится Ну, Халли Я человек простой, в политику не лезу боцман добродушно рассмеялся и, вдруг, показал рукой за борт Кстати, дельфины готовятся взлетать Метрах в двадцати от левого борта, двигаясь параллельно курсу судна, среди лазурных волн мелькали темные спины двух дельфинов. Стремительно двигаясь на небольшой глубине, они начали делать волнообразные движения вверх, вниз.каждым разом вс больше и больше выставляя тело на поверхность.вот они уже всем телом выпрыгивают из воды.
прыжки становятся все выше и выше, достигая трех метров над волнами.конце дельфины нырнули так глубоко, что наблюдающие потеряли их из виду Халли смотри Донтер, неоднократно наблюдавший в своей жизни подобное, указал пальцем на место метрах в пятнадцати дальше по курсу Сейчас они там взлетят И именно в том месте, в ореоле разлетающихся во все стороны брызг, взметнулись вверх два гибких блестящих тела. Последний удар хвостовых плавников вспенил воду и подбросил дельфинов на высоту более четырех метров.